Dinde d’Inde
La dinde, comme pourrait le laisser entendre son nom, vient elle d’Inde? Et si le problème était la définition de l’Inde?
Tout a commencé au 13ième siècle en Ethiopie (dont le nom était alors Abyssinie). De voyageurs ont ramené d’étrange animaux, des pintades, que l’on a nommé poules d’Inde. On peut noter qu’a l’époque une grande majorité des contrée inconnues étaient appelées Inde. Rien à voir, pour l’insant avec nos dindes.
Ensuite, lors de leur conquète du Mexique les Espagnols ont rammené de ces nouvelles Indes la gallina d’India, ou poule d’Inde. La popularité de cette dernière a rapidement écrasée la poule d’Ethiopie, a qui il a fallu trouver un nom de substitution. Progressivement la poule d’Inde originelle a pris le nom de pintade, qui vient de pintada (qui signifie peinte en portugais à cause de son plumage tacheté).
C’est enfin vers le milieu du 17ième siècle que le nom de poule d’Inde est raccourci en Dinde. Ce nouveau nom donnera ensuite naissance à dindon et dindonneau.
Sources:
- Dico des noms propres devenus noms communs, Jean Maillet, Albin Michel
- Académie Française
et pourquoi le glouglouglouglouglou ? 🙂
Toujours pratique dans une conversation !:0)
Intéressant, mais pourquoi alors les Anglais appellent-ils la dinde « Turkey » ce qui se traduit par Turquie… y auraient-ils trouvé une variété différente ?
Bonjour, et les fautes d’orthographe, elle sont en prime ? Ce que je trouve profondément dommage, dans un quiz « culturel », c’est justement que les textes explicatifs soient bourrés de fautes d’accord ou autre. si nous défendons la culture, défendons aussi le français nom de nom !
« elles sont en prime »…
Et il manque une majuscule à « si »…