Origine du doublement de consonnes
23 commentaires Publié par Darky le 28 décembre 2007

Pourquoi certains mots de la langue française possèdent deux consonnes ?

s’accroupir, aggraver, efficace, difficile, apprendre…

Ces règles ont étés fixées au Moyen-Age par les moines copistes, en effet, ils étaient payés au nombre de lignes recopiées ! Ils se sont tous regroupés et ont décidés plus ou moins arbitrairement de doubler de nombreuses consonnes leur permettant ainsi d’agrandir la taille de certains mots recopiés et donc de gagner plus d’argent !

23 commentaires sur Origine du doublement de consonnes

  1. c’est assez étrange comme origine…

  2. Pour de vrai ? J’avoue que je suis quand même surpris !

  3. Cela ne me surprend pas, j’avais déjà entendu cette histoire, why not après tout :) ?

  4. Interéssant!

  5. Si c’est vrai, je pense que cette explication n’est pas valable pour tous les doublements de consonnes…

  6. Argeeeeeeeent..
    L’argent est surement à l’origine de pas mal de choses qui pourraient paraitre sur culture-generale.fr ;)

  7. C’est un peu le « travailler plus pour gagner plus » de l’époque :-D

  8. Hypothèse interessante, voire plausible mais qui n’apporte pas d’explication de fond: sur quoi se serait construit cette décision. En effet, deux cas de figures sont envisageables.

    Soit les copistes se sont contentés de décider d’allonger les mots chacun à sa manière sans règles précises. Alors, d’un monastère à l’autre on doit retrouver dans les écrits de l’époque, et pendant une certaine période des orthographes, très différentes (puisqu’il n’y avait pas de règles).

    Soit par souci d’homogénéité orthographique (qui par ailleur fixerait la longueur « standard » d’un texte donc les bases de « facturation » de la copie) ils ont défini des règles, admises et connues par tous. Il n’existe à mon sens que deux manières de s’assurer que celles-ci soient connues et respectées: ou bien on établit une liste des mots à consonnes doubles, ou bien on élabore et on documente des modes de construction orthographique. Dans un cas comme dans l’autre on devrait trouver des traces de ces documents.

    Hypothèse conjointe: par le jeu des variations calligraphiques certains mots se seraint trouvés déformés…

    D’éminents historiens en linguistique et/ou en calligraphie ont sans doute planché sur le sujet, quelqu’un a-t-il des liens à proposer sur ce thème?

  9. bon mais vous oubliez un élément important pour ce type de sujet.
    Oublions pas que notre français vient du latin et que le francais a plein de soeurs.
    le doublement de consonne pour la plupart des mots vient de notre francisation du latin d’origine. et donc de notre prononciation.
    enfin peut etre…

  10. Pour le cas des mot commençant par a+consonne double, l’origine est souvent le remplacement du « d » dans la graphie latine du mot.
    Exemple : adglutinare est devenu agglutiner.

    Le mot « carré » qui vient de quadratus s’est vu simplifier « qu » -> « c » mais suit la même règle de doublement du « r » pour remplacer un « d » bien que l’origine du « d » soit différente.

    En cherchant un peu on trouve le même genre d’explication pour d’autres mots présentant cette double consonne remplaçant la préposition « ad ».

    Dans d’autres cas le latin possédait déjà la double consonne (accelerare -> accélerer, efficax -> efficace)

    Il faut se donner un peu de peine pour trouver.

    Cette histoire de moines « payés » à la ligne est jolie mais plus que douteuse, voire carrément « abracadabrantesque ».

  11. J’avais déjà entendu ça à quelque part… C’est quand même plausible!

  12. J’ai lu 4a y a pas longtemps dans  »Le royaume des Anges » de Bernard Werber..:D
    Un très bon livre !

  13. Ces moines n’ont fait que rendre cette langue difficile. Par conséquent les gens qui veulent apprendre les langues trouvent que l’anglais est plus facile à apprendre et plus appréciable.
    Toute modification devrait se baser sur des règles pour que ce soit logique et convaincant.
    Un trilingue.

  14. Quelque chose comme 400 millions d’hispanisants s’expriment dans une langue découlant du latin sans se compliquer l’existence à doubler leurs consonnes à l’exception du « r » et d’une lettre à part le « ll ».
    Leurs moines du moyennâge auraient-ils été moins grippe-sous que les nôtres?

  15. Des sources ? Sinon ça n’a strictement aucun intérêt… Un effort, jouez-là pro quoi.

  16. ça viens de bernard werber, alors étant donné sa philosophie (peut importe que ce soit vrai ou faux, l’important c’est que ça donne à reflechir) j’admet qu’on puisse en douter.

  17. n’importequoi.
    Les moines copistes n’écrivaient pas en français mais en latin! Le Français est avant tout la langue parlé et quand on commence à l’écrire, uniquement d’abord dans le registre littéraire, les règles orthographiques ne sont pas fixée, mais restent très floue. Impossible donc que cela provienne d’une fantaisie de copiste d’un quelconque monastère.

  18. C’est une belle fable sur la plus grande source d’erreur d’orthographe du français.
    Au moyen-age l’écriture du français n’est ni stable dans le temps, ni dans l’espace. On enchaine gémination (doublement des consonnes) et dé-gémination très fréquemment.
    Il y a une grande laxité normative dans l’écriture du français et le copiste réalise souvent une analyse linguistique personnelle pour créer des rapports graphie/prononciation.
    Les premiers dictionnaires ne datent que du début du XVIe siècle

    ps: ca n’empêche pas que certains copistes avait peut-être la main lourde

    Par alphee le 7 juin 2010 à 16:42
  19. Je viens de faire une formation de trois jours sur les règles de base de l’orthographe et l’explication rapide que j’ai obtenue est la suivante :

    Un des cas où la consonnes est doublée, c’est quand le mot est formé d’un préfixe qui ne contredit pas le sens du radical. Donc on écrit ANORMAL car à cause du A le mot veut dire le contraire du radial. Par contre on écrit AGGRAVER parce que malgé le préfixe A, la situation est toujours grave.

    Voilà !

  20. Un peu trop facile comme explication du doublement des consonnes! Celui-ci vient de plusieurs sources. Les mots d’origine latine. Le doublement de consonnes permettant d’éviter l’accentuation, le regroupement de plusieurs mots ou la conservation du mot d’origine comme par exemple: son.ner, raison.ner, ficelle au lieu ficèle etc.
    L’explication par les moines copistes est très simpliste d’autant qu’ils ne sont pas à l’origine de l’orthographe des mots de la langue française.
    Par ailleurs, il semble que l’explication par les moines copistes procède d’un dénigrement de la langue française et du catholicisme.
    L’absence flagrante de preuve réduit à néant cette explication. Je préfère croire que la construction de la langue française procède d’une logique certaine et de la recherche d’une esthétique des mots.

    Par Angéli le 31 août 2010 à 00:14
  21. Finalement c’est vrai que l’hypothèse la plus convaincante c’est celle des mots dérivés du latin etc. Mais elle me semble moins riche d’enseignements ; moins marrante. Elle m’apporte moins !

    L’explication des moines, elle, m’enseigne que certaines règles prétendument éthiques ou esthétiques, peuvent être sous-tendues par les intérêts partisans de personnes qui détiennent le pouvoir de fixer ces règles… (je crois qu’en relisant à l’envers ça le fait mieux).

    Enfin bref l’étymologie c’est super intéressant, parcontre j’ai toujours pas compris ce que ça apporte d’écrire raisonner au lieu de raisoner. :-( Après tout comme dirait le loup, « si ce ne sont les moines, c’est donc leur frères » (peut-être les romains) :-)

  22. Moi ça ne m’étonnerait pas, les plus grosses arnaques sont nées à cette époque, le pire c’est qu’on vit encore avec et qu’on trouve ça normal: http://www.youtube.com/watch?v=r1z0O6L9bbU

  23. « parle français comme une vache espagnole  » proverbe utilisé à propos d’une personne qui parle mal le fraç ais car Charle Quint s’adresse au dieu en espagnole comme langue valeur haute et aux hommes en français comme langue moins haute et en fin en allemand aux cheveaux considérée comme langue vulgaire

    Par douijet le 22 août 2011 à 01:11

Poster un commentaire

Culture-generale.fr est un blog collaboratif destiné à améliorer chaque jour votre culture générale, plus vous apprenez de choses et plus nous sommes contents. Plus d'informations ».

Abonnez-vous gratuitement

Vous pouvez nous suivre via le flux RSS, recevoir les nouveaux articles par email ou encore vous abonner à nos pages sur les réseaux sociaux twitter et sur facebook.

Abonnez-vous au flux RSS de culture générale Abonnement à culture générale  par email Abonnement facebook Abonnement twitter