Categories: Divers

Le « di » des jours de la semaine

Cet article est une réponse à un commentaire laissé sur le billet de Lieutenant : Dimanche, c’est pas le week-end, c’est le week-beginning !

Un lecteur se demande pourquoi les jours de la semaine se terminent par la syllabe « di » (et accessoirement commence celui du jour du Seigneur).

Il faut savoir que chaque jour de la semaine fait référence à une planète de notre système solaire : Lundi = Lune, mardi = Mars, mercredi = Mercure, jeudi = Jupiter, vendredi = Venus, Samedi = Saturne et enfin, comme Lieutenant l’a signifié dans son article, dimanche est le jour du Seigneur : Dies Dominicus. Dies ? Et bien ce petit mot de quatre lettres veut simplement dire « jour » en latin. Voilà. On pourrait donc traduire lundi (après contraction du  « dies » en « di » en français) en jour de la lune, mardi en jour de Mars… (je ne suis pas latiniste, hein !)

Il suffisait de demander.  😉

Billx

Homme de poids s'il en est, le Billx est un curieux insatiable qui tend à partager le savoir qu'il glane au quotidien. Facile à apprivoiser (un verre de Saumur-Champigny suffit), le Billx n'hésite pas à se servir de l'humour comme d'une arme de vulgarisation massive. Doux la plupart du temps, il accepte sans problème les critiques pourvu qu'elles soient constructives.

View Comments

  • Quelqu'un pose une question dans un commentaire, et un article est publié pour y répondre dans les 24 heures :D

  • Si le samedi est attribué à saturne chez les romains, de nombreuses étymologie le rapproche de "sambati dies", jour de sabbat.
    Cette vision se retrouve dans de nombreuse langues latine: l'italien "sabato", l'espagnol "sabado", le roumain "sambata", le bulgare sabota, le hongrois Szombat et de nombreuses autres. Évidement en hébreux, c'est le même mot et en arabe "alsabt" signifie littéralement le sabbat.
    La version saturnienne reste dans l'anglais "saturday", le néerlandais "zaterdag".
    Il y a beaucoup plus de langues où le rapport au sabbat est plus important que le rapport à saturne. Ce n'est surement pas sans rapport avec la forte influence judeo-chrétienne dans ces pays.
    Là où l'histoire devient vraiment drôle, c'est quand on sait que saturne se dit en hébreux schabatai(שבתאי, sabbat se disant שבת).
    Si quelqu'un (juif par exemple) peut en dire plus sur le sujet, ce serait intéressant. Par ailleurs l'étymologie du dieu saturne reste floue.
    Je vous en dirais plus si je trouve des sources pas trop fumeuses.

  • On peut ajouter que les jours de la semaine font référence aux astres, en l'occurrence 5 planètes (Mars, Mercure, Jupiter, Vénus et Saturne), à la Lune et au Soleil. Il s'agit de 7 "astres qui bougent" par rapport au fond du ciel étoilé qui paraît fixe, immuable. D'ailleurs étymologiquement, planète viendrait du grec et signifie "astre qui bouge".
    Les Mésopotamiens qui étaient de grands observateurs du ciel ont remarqué les premiers qu'il y avait toujours 7 astres en mouvement dans le ciel (les planètes comme Neptune et Uranus sont invisibles à l'oeil nu donc ils ne les connaissaient pas !). Bien sûr, le Soleil et la Lune ne sont pas des planètes mais comme ils les voyaient bouger aussi dans la voûte céleste (cela est dû aux mouvements de la Terre …) ils furent "classer" dans la même catégorie. Le Soleil est attribué à dimanche car c'est LE plus lumineux, le maître du ciel, etc. C'est une longue filiation passée d'une langue et d'une culture à l'autre. Tout cela nous a été transmis par les romains !

  • Bonjour !
    c'est très intéressant, mais si je peux me permettre, ça ne dit pas pourquoi les jours de lundi à samedi finissent par di alors que le dimanche lui commence ! (comme le demande entre autre le commentaire). Alors alors ?

  • >alphee : Dans la religion juive, les jours de la semaine n'utilisent pas de termes spécifiques, liés aux planètes. C'est un système plus simple qui est fait de la sorte : Dimanche = Jour 1, Lundi = Jour 2, etc...

    • en arabe aussi, c pareil
      dimanche, al ahad ( le 1)
      lundi, al atnayne ( le 2)
      etc
      jusqu'a samedi, el sabte ( le 7 )

      en ajoutant la remarque que beaucoup de mots se ressemblent en hebreux et en arabe, ne serait ce que l'alphabet, les prononciation sont assez proches

  • Si on compare avec l'italien qui a aussi des jours en 'di', tous les jours se finissent en di à part sabato et domecica (samedi et dimanche). On remarque que de l'originel 'dies dominicus' on à totalement supprimé le dies pour ne garder que le dominicus qui évolue en domenica. Il est possible qu'en français dimanche soit juste une déformation de dominicus (et le di ne serai pas un vrai di). Il est aussi possible qu'il y ai eu contraction des deux mots comme le prétendent certaines etymologies. dies dominicus devient didominicu qui devient diominicu. d'autre parle d'un contraction de di-demenche, jour dominical.

  • >Mycroft : tout à fait, sauf pour le samedi qui reste sabbat, le jour de repos de dieu.
    En portugais les jours sont aussi comptés sauf samedi et dimanche. Bien qu'il y ai un dimanche, le lundi s'appelle segunda-feria (deuxième jour).

Recent Posts

C’est de la gnognote

Hier, je suis allée flâner au centre-ville de ma petite cité médiévale. Ce n’est pas…

7 jours ago

Qu’est-ce que le shadow work ?

Lorsque vous évoquez des mots comme "honte" ou "peur", qu'est-ce qu'ils évoquent pour vous ?…

2 semaines ago

Souffrez-vous d’agoraphobie ou d’ochlophobie ?

L'ochlophobie désigne un type de phobie sociale ou de trouble d'anxiété sociale qui se manifeste…

2 semaines ago

Le genre Falco et sa hiérarchie

Les faucons sont des oiseaux de proie regroupés dans le genre Falco, un genre qui…

4 semaines ago

Attention ! ça pique

Le poisson-porc-épic, poisson-hérisson, hérisson des mers, porte-épines ou châtaigne des mers est un poisson qu’il…

1 mois ago

Cancérigène ou cancérogène

Comme moi, vous avez dû être légèrement choqué ou peiné par la série de mauvaises…

1 mois ago