Categories: DiversHistoireMusique

La Marseillaise: chant de guerre, symbole révolutionnaire et hymne national

Par un long et froid vendredi d’hiver, un choix difficile et douloureux devait être fait: la « ferme célébrité »… ou « Metropolis » (Fritz Lang, 1927). La décision fut rapide.

Rouget de l'Isle chantant « La Marseillaise », 1849, Isidore Pils

Dans cette version exceptionnelle de cette œuvre intégrant des images inédites depuis sa première diffusion, l’orchestre symphonique de la radio de Berlin accompagne ce film muet sur la partition d’origine de Gottfried Huppertz pour l’ouverture de la 60e cérémonie de la Berlinale.
Lors de la scène de la révolte dans le film, l’orchestre interprète un court passage extrêmement reconnaissable pour bon nombre d’entre nous: la Marseillaise.
Mais revenons tout d’abord sur la genèse de la Marseillaise. Claude Joseph Rouget de Lisle (c’est son nom complet), est capitaine dans une garnison de Strasbourg en 1792… et également compositeur (mais assez médiocre…). Le maire de la ville à cette période, le baron de Dietrich, l’engage pour lui écrire un chant de guerre, au lendemain de la déclaration de guerre de la France à l’Autriche (conséquence directe de la Révolution française de la fuite manquée de Varennes de Louis XVI, l’Autriche se mêlant façon ingérante des affaires de la France notamment à cause de la parenté de Marie-Antoinette). Le jeune compositeur rédige ce qui va devenir l' »Hymne de guerre dédié au maréchal de Luckner » dans la nuit du 25 au 26 avril 1792.
Il faudra cependant attendre la IIIe République (1879) pour que la Marseillaise devienne l’hymne nationale de la France. Pourtant, la version musicale que nous connaissons aujourd’hui n’est pas celle qui était à l’origine. En effet, la version actuelle se base une l’orchestration de Berlioz de 1830, qui l’arrangea fortement. Rouget de Lisle écrivit même à Berlioz: « Votre tête paraît être un volcan toujours en éruption ; dans la mienne, il n’y eut jamais qu’un feu de paille qui s’éteint en fumant encore un peu. Mais enfin, de la richesse de votre volcan et des débris de mon feu de paille combinés, il peut résulter quelque chose. »
Mais si la Marseillaise est aujourd’hui connu pour être l’hymne national français, il n’en a pas toujours été ainsi. En effet, La Marseillaise se répandit rapidement dans toute l’Europe comme un chant révolutionnaire, au point même d’avoir une version en chinois ! Toutefois, le changement de statut de la Marseillaise comme hymne national était en contradiction avec l’idée de chant révolutionnaire, et un nouveau chant lui succéda, également bien connu: l’Internationale. Pour s’en convaincre aisément, il est tout à fait possible de chanter les paroles de l’Internationale sur l’air de la Marseillaise comme il a été prévu à sa création. L’utilisation de la Marseillaise pour accompagner la révolte dans le film « Metropolis » semble tout à fait adaptée, alors que la Marseillaise a encore cette empreinte de chant révolutionnaire.
Chant de guerre, symbole de révolution avant de devenir hymne national sur une musique qui varie fortement dans le temps, il est assez étrange de prendre une version de la Marseillaise comme acquise et immuable, et de voir des hommes de peu de foi, à la critique acerbe, facile et stupide s’en prendre à Gainsbourg pour sa version reggae. Un peu comme certains sur d’autres articles de culture-générale. Mais, comme conclut « Metropolis », « entre le cerveau et les mains, le médiateur doit être le cœur », et ceci est une autre histoire.
jyboo

View Comments

  • Beaucoup de personnes ont critiqués Gainsbourg sur le site de culture G ? lol.
    En lisant cet article je m'attendais pas vraiment à ça. J'aurais davantage parlé du symbole révolutionnaire et des conséquences sur la Nation (notion apparue tardivement), enfin bon, ce n'est, encore une fois, que mon avis.

  • Article bien sympathique qui retrace brièvement l'histoire de notre fameuse Marseillaise et qui se combine aussi avec une petite présentation de film :D

  • Sans oublier Giscard qui modifia le rythme de la Marseillaise pour la rendre plus lente, et jouée moins forte.

    "Un peu comme certains sur d’autres articles de culture-générale." Je ne vois pas à quoi sert cette phrase, si ce n'est pour ranimer des débats houleux.

  • Article intéressant !

    Par contre, j'avoue ne pas comprendre l'attachement qu'on a à cet hymne dont les paroles sont pour le moins barbares, mais qu'on ose chanter dans un stade ou sur un podium... certes, c'est une partie de notre histoire. Mais pourquoi ne pas y apposer des paroles pacifiques, ou reflétant notre devise "Liberté, Egalité, Fraternité" (même si je vois peu de fraternité et encore moins d'égalité dans notre pays)...

  • Je suis d'accord sur le côté barbare des paroles. Mais si on y réfléchit bien, on peut y trouver de la fraternité, car les citoyens marchent ensemble pour repousser l'envahisseur au sang impur, de l'égalité dans la bataille et la liberté que le peuple veut retrouver. Enfin bon, c'est sûr que ce n'est pas explicite, plutôt une interprétation personnelle dont j'ai eu l'idée après ton commentaire :D

    Il me semble aussi que l'hymne allemand n'a pas non plus toujours été des plus pacifistes, y compris après guerre.

  • Merci Kae pour cette information sur Giscard! Connais-tu les raisons de ce changement? Je suppose que le rythme a été ralenti pour s'adapter à la cadence des défilés? Moi-même faisant parti d'une harmonie, la quasi totalité des morceaux pour défilé possèdent le même rythme pour pouvoir passer de l'un à l'autre sans modifier le rythme de la marche.

    Par contre pour le fait de jouer moins fort, là je ne vois pas. Il était peut-être sensible des oreilles? :D

  • En 1974 Giscard modifie le rythme pour revenir à un arrangement de la marseillaise fait en 1887 mais qui n'a pas perduré au fil du temps.
    Néanmoins ces changement n'étaient pas du gout de tout le monde et dès 1981 on la rejoue comme avant 1974.

  • Merci pour ces précisions alphee! :)
    Bref, on nous parle d'un temps que les moins de 20 ans, etc. :D

  • J'ai vu le film restauré Metropolis. Je me souviens effectivement de la scène de la révolte où on entend un petit bout de la Marseillaise un peu comme dans le film adapté du roman de Tolstoï Guerre et paix. J'ai trouvé hallucinant de voir à quel point le film Metropolis était prémonitoire 10 ans avant le début de la 2° guerre mondiale.
    Je pense que au moins dans le cas du film sur la guerre napoléonnienne contre la Russie, l'utilisation de la musique de la Marseillaise est une parodie. On devine juste les 8 première notes du couplet puis ça part dans una air faux qui exprime toute la folie de cette guerre. S'attaquer au "géant russe" pays à l'échelle d'un continent c'était l'échec assuré. Hitler aussi est tombé dans ce piège. Peut-être c'était pour les deux la même folie de toute puissance.
    Quand on regarde la situation de la France en 1792 ce n'était pas aussi catastrophique que lors de la Terreur un an plutard. Personne n'est venu encore nous envahir même si la menace existait. La fuite du roi n'était pas tant une trahison que ça. Il n'y avait pas mort d'homme et c'est la France qui allait déclarer la guerre à l'Autriche.
    Donc sans vouloir réécrire l'histoire je pense que la dernière phrase hyper-violente de la Marseillaise ne se justifiait pas. Non, il-n-y-avait pas de féroces soldats qui venaient égorger leurs fils et leurs compagnes. Pendant les 2 guerres mondiales oui mais à l'époque, est-ce que le roi menaçait de conspirer un complot contre la France et la République naissante ? Je ne le crois pas. Il se sentait menacé par les mouvements extrémistes qui pendant la Terreur ont dressé des français contre d'autres français. N'était-ce pas plutôt eux les ennemis de la démocratie ?
    Donc pour revenir à la Marseillaise je proposerais de remplacer la dernière phrase du refrain par :
    "nous défendrons l'Honneur et la Nation"
    Je me suis inspiré du 15° couplet de la Marseillaise qui commence par :
    "Enfants que l'Honneur la Patrie Fassent l'objet de tous nos voeux !"
    Mais je me suis inspiré aussi du chant des paras 2° couplet :
    "Loin de tous ces chacals Sans Honneur sans Nation,
    Tu garderas ton idéal Et toutes tes traditions."
    Je suis donc contre la Révolution quand elle se fait dans un bain de sang. Mais je suis contre en général les rêves et les illusions d'extrême gauche car à chaque fois tout commence bien puis le retour aux réalités économiques est brutal voire sanglant.

  • Bonjour,
    savez-vous si n'importe qui est autorisé à utiliser la marseillaise dans une vidéo?? (sans la dénigrer, ni elle, ni la france évidement). En gros, est-elle tombé, dans le domaine publique?

    Cdt,

    Kriss

Recent Posts

C’est de la gnognote

Hier, je suis allée flâner au centre-ville de ma petite cité médiévale. Ce n’est pas…

1 semaine ago

Qu’est-ce que le shadow work ?

Lorsque vous évoquez des mots comme "honte" ou "peur", qu'est-ce qu'ils évoquent pour vous ?…

2 semaines ago

Souffrez-vous d’agoraphobie ou d’ochlophobie ?

L'ochlophobie désigne un type de phobie sociale ou de trouble d'anxiété sociale qui se manifeste…

2 semaines ago

Le genre Falco et sa hiérarchie

Les faucons sont des oiseaux de proie regroupés dans le genre Falco, un genre qui…

1 mois ago

Attention ! ça pique

Le poisson-porc-épic, poisson-hérisson, hérisson des mers, porte-épines ou châtaigne des mers est un poisson qu’il…

1 mois ago

Cancérigène ou cancérogène

Comme moi, vous avez dû être légèrement choqué ou peiné par la série de mauvaises…

1 mois ago