La langue française s’est construite sur des mots empruntés à différents langages étrangers. Anglais, Russes, Lapons, Chinois et Japonais ont colonisés notre très cher Robert pour le rendre plus riche. Nous vous proposons aujourd’hui de découvrir quelques mots (parmi une centaine) devenus usuels en France, mais dont l’origine se trouve au Japon.
Souriez !
Tous aux abris !
Le typhon, quant à lui, arrive en tourbillonnant comme une toupie déjantée. C’est un cyclone en provenance des régions tropicales. Du point de vue étymologique, certains spécialistes estiment que le terme pourrait découler de « taifū », qui désigne en langue nippone, ces phénomènes météorologiques très fréquents au Japon.
Sportifs et combatifs
Découverts lors de la guerre du Pacifique, les kamikazes sont des pilotes qui se suicident avec leur avion pour provoquer de graves dégâts chez leurs ennemis. Le terme vient de « kami », divin et « kaze ». Après la Seconde Guerre mondiale, ce mot valise est devenu commun dans la langue française. On l’utilise notamment régulièrement dans l’expression « opération kamikaze ».
Alors que l’on compte en France de plus en plus d’adeptes d’art martiaux, les judokas en formation connaissent-ils la signification de ce terme (et ce art) emprunté aux Japonais ? Jū signifie « souplesse », dō la « voie » et ka le « spécialiste ».
Côté loisirs ?
Vous êtes peut-être comme moi persuadés que les Vikings avaient des cornes sur leurs casques.…
C'est un tout petit mot qui fait grand effet au cinéma ! Imaginez la scène,…
Une brève histoire du Code de la route Le Code de la route en France…
C’est la première année que ma rhubarbe se plait dans un coin de mon jardin.…
Une ou un mirepoix est un mélange de légumes coupés en dés et cuits avec…
Pour le savoir, lisez cette description et observez l'illustation en bas de page. Petite tumeur…
View Comments
Merci pour ces exemples mais typhon ne vient pas du japonais mais plutôt du chinois "taifeng" (grand vent) comme kaolin qui vient aussi du chinois "gaolin" ( la haute colline).