Le mot du mercredi : Psilose

joint

 

  • Chers amis, pour y faire ripaille, investissons donc ces « z »hangars
  • Qu’on nous serve d’abord des « z »hors d’œuvre et ensuite des « z »homards
  • Régalons nous de ces « z »hamburgers fourrés aux « z »haricots beurre
  • Mais évitons les « z »hérissons qui sur la langue laissent des « z »heurts

 

  •  Après ces grandes agapes, nous voilà tous pris par des « z »hoquets
  • Allons marcher sur les « z »hauteurs pour digérer et respirer l’air frais
  • Mais n’oublions pas les « z »haltes pour écouter les « z »hautbois
  • Et aussi les « z »harpes que jouent si bien les villageois

 

  • Bien sûr, nous ne sommes pas des « z »héros et la fatigue nous guette
  • Ramassons donc nos « z »hottes et rebroussons chemin
  • Là nous retrouverons nos « z »hamacs dans nos « z »huttes coquettes
  • Loin des cris et des « z »hurlements désespérés des chiens

 

Est-ce que je vous étonne si je vous dis que la psilose c’est l’erreur qui consiste à ne pas respecter la disjonction devant un h aspiré et à marquer, de ce fait,  une liaison absente ?

A propos de l'auteur

Billx

Homme de poids s'il en est, le Billx est un curieux insatiable qui tend à partager le savoir qu'il glane au quotidien. Facile à apprivoiser (un verre de Saumur-Champigny suffit), le Billx n'hésite pas à se servir de l'humour comme d'une arme de vulgarisation massive. Doux la plupart du temps, il accepte sans problème les critiques pourvu qu'elles soient constructives.

7 commentaires

Laisser un commentaire
  • « hasch aspiré » ; excellente illustration 😀

    La psilose, difficile d’en parler des (z)heures sans ()heurt.

  • mais quel est le mot qui signifie le contraire:ne pas marquer une liaison…?
    Merci d’avance pour votre réponse

  • @yasmine: j’ai lu dans une thèse linguistique sur les liaisons dans la langue française que psilose couvrait aussi le contraire (liaison avec un h muet) mais la thèse ne détaille pas trop la psilose et ses références sur le sujet ne parlent pas de « l’hypercorrection de la psilose ».

  • Ici, au Québec, j’ai eu le bonheur d’avoir un excellent prof de français qui disait :  » J’leu z ai dit pis j’leu z ai répété que ‘ leur’ devant un verbe, ca ne prend pas de « s ». »

  • Bonjour

    Pourriez vous expliquer ce qu’est la frapasse ? Ex: La frapasse d’Isco ( match Valence Madrid) merci .

    • Bonjour,
      Je suis surpris par cette question car dans le sud-est de la France, et dans le milieu du ballon rond, la Frapasse est un mot d’argo très répandu!
      Il s’agit tout simplement d’une très grosse frappe (dans le ballon), lourde et puissante!

      Le suffixe « -asse » vient quelque fois amplifier le sens d’un mot!

      Ex: Une jolie fille est une bombe! / Une jolie fille et en plus sexy est une bombasse! 🙂

      • Bonjour Fabsou

        Je ne suis pas du sud est et encore moins fan de ballon rond j’ai tout simplement entendu ce mot et donc je me suis demandé ce qu’il voulait dire merci pour l’explication. Par contre je connaissais bombasse

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez utiliser les tags HTML suivants : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Culture-generale.fr est un blog collaboratif créé en décembre 2007 par Bastien Bobe. Tous les articles et les contenus sont sous licence Common Criteria 2.0, ce qui veut dire que vous pouvez les utiliser dans un cadre non commercial et que vous avez l'obligation de citer la source (un lien vers la home du site suffira). Visitez aussi la page regroupant d'autres sites intéressants.