Les gambas sont-elles des grosses crevettes?
Cet article a été proposé par Alphee, si vous aussi vous souhaitez contribuer, n’hésitez pas à poster vos articles ici.
Tout fier d’avoir ramené des belles gambas à la maison, ma copine me lance bien gentiment « les gambas, c’est juste des grosses crevettes ? »
Bah… Oui et non… Je vais donc compléter ma réponse : Oui et non.
Tout dépend de ce que vous appelez une crevette.
Tout d’abord il existe plusieurs espèces de crevettes et qui dit espèces différentes dit pas de reproduction croisé possible.
La crevette « type » est elle aussi décliné en plusieurs espèces.
Le terme crevette désigne donc un ensemble d’espèces. Voyons lesquelles.
La crevette « type » corresponds à l’infra-ordre des Caridea ( = crevette en latin). Les superfamilles les plus fréquente sont :
- les crevettes roses qui correspondent à la superfamille Palaemonoidea (2 à 10 cm). Cette couleur rose est du a une grande concentration de cuivre dans l’organisme. Elle n’apparait cependant qu’à la cuisson. elle a aussi un gros éperon entre les yeux beaucoup plus développé que chez la crevette grise
- les crevettes grises qui correspondent à la superfamille Crangonoidea sont celles qui sont le plus communement pêchées (5 à 8 cm)
Il y a cependant une quinzaine d’autres superfamilles dans cet infra-ordre.
Mais pour l’instant toujours pas de gambas…
Le niveau du dessus est le sous-ordre Pleocyemata. Il regroupe les crustacés portant leurs œufs accroché sous la paroi abdominale. L’éventail est un peu plus large:
- les Anomura dont les plus connus sont les bénards l’ermite, les galathées et les puces des sables
- les Astacidea regroupent écrevisses, langoustines et homards
- les Brachyura correspondent aux crabes
- les Palinura regroupent les langoustes et les cigales de mer
- les Stenopodidea dont la plus connu est la crevette nettoyeuse
- les Thalassinidea
Mais pour l’instant toujours pas de gambas…
Montons au niveau du dessus.
Il s’agit de l’ordre des Decapoda. Ce sont les crustacées à 10 pattes. heureusement il n’y a que deux sous-ordres :
- le sous-ordre Pleocyemata dont on vient de parler
- le sous ordre Dendrobranchiata.
Qu’ont-ils de différent?
Comme leur nom l’indique, ils ont des branchies ramifiées alors que les autres ont une simple lamelle.
Ceux qui ont suivi diront aussi qu’ils ne portent pas leurs œufs sous l’abdomen mais les pondent directement dans l’eau (à quelques exceptions près).
Parmi les Dendrobranchiata, on va trouver les gambas (et oui), les crevettes bleues, les crevettes brunes, les crevettes bananes…
La majorité des Dendrobranchiata ressemble à des crevettes.
Bref c’est super bien fait cette classification.
Les gambas sont-elles des grosses crevettes ? En tout cas ce ne sont pas des grosses Caridea.
Maintenant les crevettes c’est ce qu’on veut tant qu’il y en a beaucoup à manger !
Et t’as dis ça à ta petite amie ? La pauvre, le soir de la saint val ! J’ai essayé la bio et la bota mais nan, vraiment, c’est pas mon truc… Les gambas sont des gambas, c’est tout. Et les crevettes sont de petits gambas.
Et si vous voulez les faire flamber au pastis, ne pas mettre la hotte aspirante en marche… Ça a un peu terni notre Saint Valentin !
Gambas ou Crevettes, c’est miam de toute façon 🙂
Et pour un peu plus d’info, elles (on dit une gamba) sont pêchées sur les côtes des pays chauds. La plus grosse serait la Black Tiger qui pourrait atteindre les 40 cm =)
Bonne continuation !
Super clair et à bien animé notre soirée en corse autour de grosses Caridea fort bonne
Merci lencyclo
Le » bénard l’ermite » ? 😀
C’est un mollusque qui prend des pantalons en guise de coquille ? :p
excellent Procillius 🙂
je n’avais pas vu la coquille si j’ose dire. Du coup l’étymologie est en effet bien cocasse.
il me sembait que gambas etais juste un mot espagnol qui voulais dire crevette rose et gamba crevette
Si on regarde l’étymologie, cela vient du latin cammarus qui d’un coté va donner les cameron espagnoles et les canarao portugaises.
D’un autre coté cela va évoluer en gambarus en latin vulgaire. De multiples dérivés vont en découler. Vous vous en doutez , il y aura les gambas mais en espagnol cambaro est une espèce de crabe, en italien gambero désigne les écrevisses.
Dans les systèmes de classification gambarus regroupe de nombreuses variétés d’écrevisses.
Sinon rassure toi le mot gambas existe bien en français même si il ne désigne pas exactement la même chose que le mot espagnol.
De la part d’une hispanophone :
Gamba, en espagnol, signifie tout simplement crevette, qu’elle soit petite, moyenne, rose ou grise. Le mot camaron, au pluriel camarones, désigne la même chose chez les hispanos d’Amérique du Sud. Ils parlent un espagnol différent de celui d’Espagne, avec des variations de vocabulaire très marquées selon les pays.
De toute évidence, quand les français ont vu la taille des crevettes espagnoles, qui sont généralement plus grandes, ils ont cru que « gamba » désignait une grosse crevette et ont repris le mot tel quel.
Le mot « langostino » signifie en espagnol non la langoustine, mais précisément la grosse crevette que les Français appellent « gamba » (la Dendrobranchiata).
Et la langoustine s’appelle cigala.
Conclusion : il n’y a pas de nom français qui désigne spécifiquement les grosses crevettes dendrobranchiata. A défaut, nous avons recyclé un mot espagnol, « gamba » qui veut seulement dire crevette.
Pour une personne espangole, ça fait drôle. Par exemple, si nous entendons une conversation de type,
« – tu veux des crevettes ?
– Non, je veux des gambas »
Nous traduisons,
« – tu veux des crevettes ?
– Non, je veux des crevettes. »
Du coup, personnellement, j’appelle ça des « grosses crevettes ».
Dans le fond ce son des langoustines ? parce que vous les francais vous essayez de trouver d’autre nom a une crevette ou une langoustine mais sa goute la même affaires alors… ce son des crevettes géantes que l’on peut achetées dans la plupart des poissonneries au Québec! vous les français vous perler votre langue avec des beaux mots qui sont les même que nous gambas sont des crevettes qui sont beaucoup plus grosse ques les crevettes normal que l’on achète a l’épicerie pas plus compliquer que sa! Il me semble vous compliquer tous avec votre vocabulaires perlé et sans faut… comme sa on ne comprend rien de se que vous dites!
Vu le nombre de fois où tu l’as écorchée, je ne suis pas certain que tu sois le mieux placer pour défendre la langue française…
@ Seb: Il ne s’agit pas du tout de vocabulaire perlé, c’est de la simple communication. Si on donnait le même nom aux crevettes gambas et langoustine, je pense que l’on aurait du mal à se faire comprendre à la poissonnerie.
Je pense aussi qu’il y a un intérêt scientifique non négligeable à faire une classification des espèces.
A vrai dire Je suis un peu déçu que des lecteurs de culture-générale se moque du sens des chose 🙁
Perlé ? ???? Non parlé c’est mieux !!!
…pas plus compliqué que sa ??? Non …que ÇA !!!
…que l’on peut achetées ? ?? Non…que lin peut ACHETER !!!!
APPRENDS à écrire correctement le français SANS FAUTE avant de donner des leçons tocard
David dit :
2 janvier 2018 à 13:44
Perlé ? ???? Non parlé c’est mieux !!!
…pas plus compliqué que sa ??? Non …que ÇA !!!
…que l’on peut achetées ? ?? Non…que « ———lin—— » peut ACHETER !!!!
APPRENDS à écrire correctement le français SANS FAUTE avant de donner des leçons tocard………………………
Quand la correction est erronée…
La critique critique manquée…
Merci pour cet article 🙂
Bonjour,
Gambas c est le nom Espagnol des grosses crevettes !!!
c est pas plus compliqué que cela
le reste c est du Marketing …