Le mot du mercredi : Odoriférant
Nous ne sommes pas loin de l’adjectif odorant, j’en conviens et pour cause. Avec les deux (adjectifs), on reste dans le nez. La différence entre odorant et odoriférant est infime, certes, mais elle existe pourtant. Odorant a pour définition « qui exhale, répand une odeur ». Point. Mais une odeur de quoi ? De braguette de gitan ou de fleur de muguet fraichement éclose ? L’adjectif odoriférant signifie, lui aussi, « qui exhale et répand une odeur ». Mais là où il a la classe c’est qu’il répand TOUJOURS une odeur agréable. Donc seul votre nez saura vous dire si vous êtes en présence d’un effluve odorant ou odoriférant. Enfin j’imagine, parce que les goûts et les couleurs…
Et voilà, encore un article bien senti !
Dans le même genre on peux rajouter odoreux: qui a une odeur, qui est parfumé.
Pour moi la différence entre odorant et odoriférant n’est pas une question de bonne odeur. Odoriférant est la plupart du temps utilisé pour des bonnes odeurs mais pas nécessairement.
Quand on parle de la réaction des insectes aux substances odoriférantes on se moque de savoir si ça sent bon.
Pour odoriférant est utilisé pour définir que quelque chose transporte une odeur ou est responsable de son émission. C’est d’ailleurs beaucoup plus en lien avec son étymologie. Les effluves sont odoriférantes. La plupart des mammifères ont des glandes odoriférantes notamment pour la parade sexuelle mais aussi pour repousser les autres animaux (on sort du concept de bonne odeur).
L’urine peut être considérer comme odorante si on parle de la mauvaise odeur (Les latrines de Rimbaud 🙂 ) mais aussi comme substance odoriférante si on parle de marquage de territoire.
Soyons clair odoriférant est peu utilisé dans le langage de tout les jours et on pourra toujours le remplacer par odorant. Néanmoins dans certains contextes odoriférant est plus approprié.
Enfin odoriférant ne peut pas être utilisé pour dire que l’odeur est bonne. Si on dit a une personne qu’elle est odoriférante ce serait plutôt une référence au musc ou a la transpiration (beaucoup moins glamour 🙂 )
Oui mais mon avant dernière phrase ôte le doute. Si quelqu’un est attiré par des effluves que la majorité des mortels n’aime pas généralement, il trouvera sans doute l’odeur d’urine, d’excréments, ou que sais-je encore, odoriférante. L’exception confirme la règle dit l’adage…
Bonjour, bon article et super complément d’information par alphee.
Demain matin je penserai à vous en mettant mon déodorant, ou peut-être devrais-je dire désodoriférant ?!
Merci pour cet article! Une petite coquille s’y est toutefois glissée, et puisque manifestement l’on aime ici à être précis et rigoureux dans l’emploi des mots, je la signale: effluve est un nom maculin.
Il ne pourra donc pas être odoriférante, même lorsqu’il désigne un délicat parfum de rose…
Bien vu, je vais corriger. Je crois que ce qui m’a induit en erreur c’est qu’ au pluriel, effluve tolère le féminin. 😉
L’expression « braguette de gitan » est totalement déplacée , merci de trouver un autre exemple.
Pour un site qui prétend améliorer notre culture générale il faudrait commencer par éviter les propos racistes
Alors je vais vous dire clairement une chose les gens : Si moi je suis raciste, le monde entier l’est. C’est juste de l’humour. Je laisse donc vos commentaires. Mais si votre ouverture d’esprit consiste encore à envoyer d’autres commentaires de ce genre, ils seront effacer systématiquement. Alors, encore une fois merci de garder votre esprit ouvert !
Bravo Billx, mais dans votre avant dernière phrase « ils seront effacer”, noooon, ils seront *effacés* ……..
pourquoi cette expression discriminante et humiliante de « braguette de gitan » ?
Comment osez-vous insulter une population dont l’hygiène vous insupporterait ?
Il vaut mieux être sale dehors que d’avoir un coeur de poubelle dedans !