Dis, c’n’est pas ton vrai nom ?
Chers lecteurs et lectrices. J’avoue ne pas avoir vraiment le loisir ces temps derniers de vous abreuver de mon savoir incommensurable. Mais je vous le promets, je me fends encore aujourd’hui d’un article gentillet et je me remets très bientôt aux choses sérieuses (enfin pas trop).
Je vous propose (que vous le vouliez ou non d’ailleurs) une petite liste de personnages de Disney avec leur nom en anglais :
- Riri = Huey
- Fifi = Dewey (comme l’avant dernier fils dans la série Malcolm)
- Loulou = Louie
- Nif-Nif = Fiddler (le violoniste – fiddle est un mot populaire pour désigner le violon)
- Naf-Naf = Fifer (le flûtiste – le fifre est une petit flûte)
- Nouf-Nouf = Practical (celui qui a le sens pratique, le plus sensé quoi. D’ailleurs, c’est lui qui construit la maison en briques. Et si vous voulez en savoir un peu plus sur l’histoire, c’est par là)
- Tic & Tac = Chip & Dale (déjà vu ici)
- Picsou = Scrooge McDuck
- Gontran Bonheur = Gladstone Gander
- Dingo = Goofy
- Géo Trouvetou = Gyro Gearloose
Et quelques méchants :
- Les Rapetous = The Beagle Boys
- Pat Hibulaire = Black Pete
- Miss Tick = Magica de Spell
Voilà de quoi animer votre repas en famille de dimanche !
Si je puis me permettre de signaler une petite coquille : Géo Trouvetou est appelé Gyro Gearloose en VO 😉
Oui, pardon, je corrige derechef cette faute de frappe ! 😉
n’est ce pas Naf Naf qui construit la maison en briques?