Comment allez vous?
15 commentaires Publié par commandant le 31 mars 2008

poignée de mainExpression simple et quotidienne de salutation, « comment ça va? » revêt originellement un sens que l’on ne soupçonne pas. On se doute aisément que la question à trait à la santé de son interlocuteur.

Celle-ci serait originaire de la fin du moyen âge avec les débuts de la médecine grand public. A l’époque l’indicateur essentiel de la santé étaient les selles. La question « comment allez vous? » renvoyait directement à la consistence, l’odeur et autres qualificatifs de la défection de l’interlocuteur.

Pour les derniers sceptiques tentez de traduire l’expression anglo-saxonne « How do you do? », littéralement « comment fais tu? ».

15 commentaires sur Comment allez vous?

  1. Aaaaaah ouais, c’est instructif !

    Quand j’irais voir mon boss ce matin, je vais lui demander tiens ! « Bonjour, Boss, comment est votre caca ? » LOL

    Par Khornu le 31 mars 2008 à 08:48
  2. Eh ben ça alors !

    Par Hélène le 31 mars 2008 à 09:06
  3. Je vais faire un tabac je pense avec cette petite pointe de culture ;)

  4. CA, ca permet de se la claquer pendant un diner mondain !

  5. De même que « je suis de mauvaise humeur » date de quelque siècles, où on croyait que le sentiment de mauvaise humeur venait de mauvais fluides contenus dans le corps (fluides = humeur, dans le temps).

  6. Comme me dit ma collègue : pruneaux d’Agen « ça vous va bien » xD

    Par Hélène le 31 mars 2008 à 09:50
  7. Moi, ça va. :)

    Par lieutenant le 31 mars 2008 à 11:34
  8. Défècation sera plus adéquat

    Par parenthèse le 31 mars 2008 à 16:13
  9. C’est tout à fait ça…

    Plus précisément, les médecins du rois demandaient à leur majesté si elle était bien « aller » à la selle ce matin ? Ce qui était signe de bonne santé et de bonne digestion durant la nuit.

  10. À propos du dernier paragraphe, notez que dans ce contexte seules les fosses pourraient être septiques ; les lecteurs ne seraient, eux, que *sceptiques* (ils auraient tort d’ailleurs);-))

    Par Jean-Michel le 31 mars 2008 à 20:00
  11. Très instructif merci !
    Même remarque que Jean-Michel :) à moins que cela ne soit un trait d’humour bien placé ^^

  12. Très instructif comme d’habitude, mais petite erreur : on dit « avoir trait » donc la phrase c’est « a trait » et non pas « à trait »… je sais, je cherche la petite bête là dsl !

    Par Libellule le 4 avril 2008 à 08:24
  13. « How Do You Do » ne veut pas dire comment allez vous mais enchanter. Ce terme était utilisé jusqu’au milieu du XXème siècle. On ne l’utilise plus beaucoup. Pour dire comment allez vous en anglais on dit plutôt « how are you », »how are you doing », »how’s it going »,ou encore « what’s up ».

  14. Effectivement, pour traduire « comment allez vous », on dirait « how are you ? » ou « nice today ? »

  15. msr j’ai appris quelque chose aujourd’hui . merci

Poster un commentaire

Culture-generale.fr est un blog collaboratif destiné à améliorer chaque jour votre culture générale, plus vous apprenez de choses et plus nous sommes contents. Plus d'informations ».

Abonnez-vous gratuitement

Vous pouvez nous suivre via le flux RSS, recevoir les nouveaux articles par email ou encore vous abonner à nos pages sur les réseaux sociaux twitter et sur facebook.

Abonnez-vous au flux RSS de culture générale Abonnement à culture générale  par email Abonnement facebook Abonnement twitter